學英文一定要跟母語人士學嗎?23年親子英語路上,我得到的答案

Englishbuds 的 MommyKayo 我是。
「學英文,果然還是要跟英語母語人士學最好吧?」
在陪孩子走親子英語的路上,很多家長應該都曾經這樣想過。
發音漂亮。
英文完美。
可以接觸到真正道地的英文。
這樣想的話,好像讓孩子跟英語母語人士學英文,才是最理所當然的選擇。
其實,我以前也是這麼想的。
23年前,我剛開始陪大女兒做親子英語時,心裡也有很強烈的「母語人士迷思」。
學英文的話,是不是還是找美國人、英國人、澳洲人的老師比較好?
讓孩子跟母語人士學,發音是不是會比較漂亮?
英文既然是對方的母語,請他們來教,應該是最自然的吧?
我也曾經這樣想過。
但是,如果先說結論的話,我家的女兒和兒子,其實一直都是在菲律賓老師的陪伴下,把英文慢慢養起來的。
而現在,當我走過23年的親子英語,也開始經營線上兒童英語學校之後,我越來越覺得:
輸入,可以選擇母語人士使用的素材。
但是輸出練習的對象,不一定非得是母語人士不可。
當然,英文輸入素材非常重要。
英文卡通、繪本、童書、有聲書、影片等等,我也認為,孩子能多接觸英語母語孩子平常會接觸到的自然英文,是很好的。
英文的節奏、語感、自然的說法。
這些東西,都是在大量輸入中慢慢累積起來的。
所以,我並不是想說:
「不需要接觸母語人士的英文。」
完全不是。
相反地,就輸入來說,我覺得讓孩子大量接觸自然、道地的英文,是非常重要的。
但是,一旦談到輸出,事情就不太一樣了。
英文口說練習,是一件需要長期持續的事。
不是只參加一次特別活動,跟母語人士老師聊幾句。
也不是上幾堂課,就能突然開口說英文。
孩子要能慢慢說出英文,需要的是一次又一次,在安心的對象面前,反覆累積「使用英文」的經驗。
這時候,重要的就不只是老師是不是母語人士。
費用能不能長期負擔。
上課時間合不合適。
老師是不是能用有精神的狀態上課。
孩子在老師面前能不能安心開口。
老師有沒有能力把孩子的話引導出來。
這些因素,其實比我們想像中更重要。
在日本的英語會話學校裡,母語人士老師到現在還是很受歡迎。
很多時候,母語人士老師的課程費用也會比較高。家長心裡也常常會覺得:「既然要學英文,當然還是跟母語人士學比較好吧。」
我自己在孩子小的時候,也用過一些英語教材。那些教材附帶的服務裡,有和英文老師互動的活動,也有一週一次的電話英文之類的系統。
那時候出現的老師,大多是美國人、英國人、澳洲人,也就是所謂的英語母語人士。
當時看起來真的很有吸引力,費用也確實不便宜。
但是,我最後選擇的,並不是母語人士老師,而是菲律賓老師。
第一個原因,當然是「能不能持續」。
英文輸出,重點在於細水長流。
如果單價太高,就很難增加上課次數。
比起一個月只上一堂很特別的高價課,我更覺得,每週幾次、或是長期穩定地有開口說英文的機會,對孩子的英文成長更有幫助。
當然,這不是說便宜就好。
只是以菲律賓老師來說,因為經濟差距與貨幣價值的不同,家長比較容易用可持續的價格,讓孩子接受品質不錯的英文課程。這是一個很現實、也很重要的因素。
另一個很大的原因,是時差。
日本和菲律賓的時差只有1小時。
台灣和菲律賓則沒有時差。
這對線上課程來說,其實是非常重要的。
孩子想上課的時間,剛好也是老師可以自然工作的時間。
老師不需要在半夜或清晨硬撐著上課。
老師的生活作息,和孩子容易上課的時間能夠配合,這一點比很多人想像得更重要。
老師不會過度疲累。
能自然地保持明亮的狀態。
能在不勉強自己的情況下進入課程。
這些都會直接反映在課堂氣氛裡。
線上英語課程裡,也常常可以看到歐洲地區或南非的老師。
當然,那裡面一定也有很棒的老師。
只是,以日本或台灣孩子容易上課的時間來看,有時候會和老師那邊的生活作息比較不容易配合。
另外,關於發音,我也覺得不能只用「是不是母語人士」來判斷。
例如塞爾維亞的老師,有時會讓我感覺到東歐語系的口音。南非老師在某些學校會被歸類為母語人士,但以我的感受來說,也會有一些獨特的母音習慣。
相較之下,近年來年輕一代的菲律賓老師,英文真的說得非常清楚、漂亮。
以前有些年紀較長的老師,確實會比較明顯地帶有菲律賓或他加祿語的口音。
但是現在很多年輕的菲律賓老師,發音相當清晰。以兒童英語課來說,我幾乎不會因此感到擔心。
而我一直選擇菲律賓老師的最大理由,其實是他們和孩子之間的相性。
菲律賓老師真的非常友善。
很多老師都很開朗、親切,也很懂得怎麼和孩子保持自然又舒服的距離。
也許因為同樣在亞洲文化圈裡,孩子也比較容易感到親近。
我家的女兒小時候其實很敢嘗試,她上過印度、塞爾維亞、南非等各種不同國籍老師的課。
透過這些經驗,我真切感受到,在和孩子互動這一點上,菲律賓老師真的特別強。
當然,這不是說其他國家的老師不好。
只是有些老師會比較冷淡一點,或是表面上有笑容,但孩子還是會感覺到距離。
如果是大人,這樣也許還可以繼續對話。
大人可以用社交技巧應對,也比較能把相性問題淡化。
但是孩子不一樣。
孩子是讀空氣的天才。
這位老師是真的喜歡我嗎?
他有沒有真的想聽我說話?
他是不是也覺得這堂課很有趣?
孩子幾乎是一瞬間就能感覺到。
就算表面上在笑,眼睛卻沒有笑。
看起來溫柔,卻有一點冷。
好像很想趕快把課上完。
這些東西,孩子都感覺得到。
而一旦孩子感覺到了,問題就不只是英文能力了。孩子會直接變成:「我不想跟這個老師說話。」
在英文輸出上,這是一個非常大的問題。
孩子要能說英文,需要安心感。
需要一種「說錯也沒關係」的空氣。
需要相信「這個老師會聽我說」。
英文再完美,如果孩子不願意打開心門,輸出也不會增加。
我以前是高中英文老師。當時在教師研修時,有一句話我到現在都記得很清楚。
「孩子會在老師打開教室門的那一瞬間,就感覺到這位老師是不是真的把學生放在心上。」
所以那時候老師提醒我們,從走進教室那一刻開始,就要注意自己的狀態。
後來我自己站上講台,真的覺得這句話非常有道理。
孩子是騙不了的。
老師的人品。
對孩子的關心。
是不是真的想看見眼前這個孩子。
這些東西,不是靠教學手冊就能做出來的。
「面對孩子時要這樣說。」
「這種時候要這樣稱讚。」
「上課時要這樣引導。」
這些訓練當然也很重要。
但是最後最後,還是會回到老師本身的個性與人品。
Englishbuds在招募老師時,我非常重視的也是這一點。
不只是英文能力。
不只是學歷背景。
也不只是證照。
而是這個人能不能真正面對孩子。
能不能覺得孩子說的話很有趣。
能不能等孩子慢慢說出來。
能不能試著發現孩子身上的亮點。
這些,都是我非常看重的地方。
所以,我並不是想說:
「只要是菲律賓老師就一定好。」
菲律賓老師當然也有各式各樣的人。
只是,在我這23年來陪孩子走親子英語、接觸大量老師、面試老師、觀察課程的經驗中,我真的覺得,在兒童線上英文課這件事上,菲律賓老師是一個非常合理、也非常有優勢的選擇。
跟母語人士老師學,並不代表發音一定會變好。
跟母語人士老師學,也不代表文法一定會正確。
更何況,母語人士會說英文,不等於他就一定會教英文。
我自己以前也因為接待寄宿家庭等經驗,認識過不少英語母語人士。
但是,即使是母語人士,也會有文法錯誤。
會把英文當母語使用,和能把英文清楚地教給孩子,是兩回事。
這其實和日文、中文也是一樣的。
不是每個日文母語人士都能把日文教給外國人。
不是每個中文母語人士都能把中文教給外國人。
如果對象是孩子,那就更是如此。
真正重要的,不只是老師是不是母語人士。
而是這位老師能不能把孩子的英文引導出來。
孩子能不能在他面前安心開口。
這樣的學習環境能不能長期持續。
我希望家長能看見的是這些。
親子英語裡,很重要的一點是,要把「輸入」和「輸出」分開來看。
輸入,可以讓孩子大量接觸自然的母語人士英文。
但是輸出,則需要找一位能讓孩子安心開口、願意長期一起走下去的老師。
這兩件事看起來很像,其實並不完全一樣。
接觸母語人士的英文很重要。
但是,不是非得跟母語人士老師上課,孩子的英文才會成長。
在孩子的英文輸出上,有時候更重要的是:
「我想跟這位老師說話。」
「在這位老師面前,說錯也沒關係。」
「我想把這件事告訴這位老師。」
當孩子心裡出現這樣的感覺時,英文才會真正開始流動。
英文不是只靠正確性長大的。
孩子願意打開心,
願意表達,
願意一點一點把話說出來,
英文就是在這樣的過程中慢慢長出來的。
所以,現在的我會這樣回答:
學英文一定要跟母語人士學最好嗎?
不一定。
輸入,請好好珍惜自然的母語人士英文素材。
輸出,請好好珍惜那位能讓孩子安心開口的老師。
這樣的平衡,才是親子英語能夠長久走下去時,非常重要的一件事。

