從小接觸英文,不代表文法和寫作會自然變好

Englishbuds 的 MommyKayo 我是。

從小接觸英文的孩子,通常會有很好的英文基礎。

他們可能聽過很多英文故事,看過很多英文影片,也讀過不少英文繪本。
有些孩子聽力很好,發音也自然,看到英文時也不會害怕。
甚至在簡單對話中,也能用英文表達自己的想法。

這些都是非常珍貴的能力。

所以,當孩子從小累積了很多英文輸入,爸爸媽媽會覺得:

「孩子已經很習慣英文了。」
「他應該之後也會自然學會文法吧?」
「寫作應該慢慢也會自己變好吧?」

這樣想其實很自然。

但實際上,從小接觸英文,並不代表文法和寫作會自動變得很穩。

孩子可以聽得懂,不代表他知道句子是怎麼組成的。
孩子可以讀英文繪本,不代表他能自己寫出正確的英文句子。
孩子可以用英文說出大概的意思,也不代表他的時態、單複數、語順、主詞動詞一致都已經穩定。

這一點,常常會在孩子開始寫英文時變得很明顯。

口說的時候,很多錯誤其實不容易被發現。

孩子說出來的英文,只要意思大概通,對方通常就能理解。
尤其是在輕鬆的對話或遊戲情境中,重點常常是溝通,而不是每一個文法細節都完全正確。

但是寫作不一樣。

一旦孩子把英文寫下來,句子的問題就會變得非常清楚。

主詞和動詞有沒有對上?
時態有沒有一致?
名詞是單數還是複數?
冠詞有沒有漏掉?
形容詞放的位置對不對?
句子是不是只有單字堆在一起,還沒有真正組成完整的句子?

這些問題,在口說時可能一閃而過。
但在寫作中,會全部被看見。

所以,寫作不是只看孩子會不會寫很多字。
寫作其實是檢查孩子英文結構是否穩定的一個很重要的方式。

從小接觸英文的孩子,常常有很好的語感。
他們可能可以憑感覺選出比較自然的說法,也能大概知道一句英文聽起來順不順。

但是,語感很重要,卻不能完全取代文法。

如果孩子只靠感覺,到了句子變長、內容變複雜、需要表達更細緻想法的時候,就很容易卡住。

想寫一個比較長的句子,卻不知道要怎麼接。
想表達原因、比較、條件,卻不知道句子要怎麼組。
想寫一段文章,卻發現每一句都像是零散的短句。

這不是因為孩子英文不好。

而是因為孩子過去累積的是「感覺」,但還沒有把這些英文感覺整理成可以自己運用的規則和結構。

所以,對從小接觸英文的孩子來說,文法不是要把他們拉回傳統背規則的學習方式。

文法真正的作用,是幫助孩子整理自己已經累積的英文。

孩子原本可能只是覺得:

「這樣說好像比較順。」
「這個句子我好像看過。」
「這樣講別人應該聽得懂。」

而文法可以幫助孩子慢慢知道:

為什麼這裡要用這個動詞形式。
為什麼這個名詞要加 s。
為什麼這裡需要冠詞。
為什麼這兩個句子不能直接接在一起。
為什麼這個形容詞是在描述後面的名詞。

也就是說,文法不是在否定孩子原本的英文感覺,而是在幫孩子把感覺整理得更清楚。

寫作也是一樣。

寫作不是為了挑孩子的錯,也不是要讓孩子覺得英文很難。
寫作是把孩子腦中原本模糊的英文,放到紙上,讓老師和孩子一起看見它,然後一點一點修正、整理、變得更清楚。

有些錯誤,如果一直只靠口說,可能很久都不會被注意到。
但透過寫作,孩子可以慢慢發現:

原來我常常忘記動詞變化。
原來我寫句子時常常少主詞。
原來我會把中文的語順直接放進英文裡。
原來我知道很多單字,但還不太會把它們組成自然的句子。

這些發現,並不是壞事。

相反地,這是孩子英文要進入下一個階段時,非常重要的整理過程。

從小接觸英文的孩子,已經有很好的土壤。
他們有聲音的記憶,有故事的累積,也有對英文的親近感。

接下來需要的,不是把過去的學習全部推翻。
而是用文法和寫作,把這些累積慢慢整理起來。

讓孩子不只是「大概聽得懂」。
不只是「大概看得懂」。
不只是「大概可以說」。

而是能更清楚地知道,自己正在使用什麼樣的英文。
能更有把握地組織句子。
能慢慢寫出更完整、更自然、更正確的英文。

Englishbuds 一直很重視這個過程。

我們相信,從小接觸英文的孩子,不需要急著進入大量考試題目,也不需要一開始就背很多文法規則。

但他們確實需要在適當的階段,透過文法和寫作,把自己的英文整理起來。

這不是補救。
也不是因為以前的英文學習不夠好。

而是因為孩子的英文已經累積到一個階段,接下來需要更清楚的結構,才能繼續往前走。

目前,Englishbuds 台灣場次會先以 Minecraft 英語課為主,讓孩子在有趣的活動中自然使用英文。

不過,Englishbuds 的自然發音課程、文法課程,以及寫作相關的指導,在日本也一直很受歡迎。

如果台灣的家長對這類課程有興趣,也歡迎輕鬆告訴我們。

孩子從小接觸英文,是很棒的開始。
而在這個基礎上,透過文法和寫作慢慢整理,孩子的英文會走得更穩,也更能真正成為自己的能力。